RD - B Side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

"Sometimes meaningless gestures are all we have"

segunda-feira, fevereiro 03, 2003
Ringu

O original japonês no qual O Chamado se baseou é ao mesmo tempo igual e diferente da versão americana. A linha narrativa é quase igual, o que muda são os detalhes, às vezes significativos, às vezes não. Primeiro que o filme japonês não tem imagens bonitas e efeitos especiais, os atores e o cenário parecem reais e comuns. Segundo o vídeo é bem menor no original, quase nada. E aí proliferam as diferenças de detalhes: a presença do ex-marido é maior e mais ativa, ele até é sensitivo, enquanto a Naomi Watts na versão USA é bem mais independente; o pai da garota tem outra história; há um lado mais paranormal; há menos explicações; não há enfoque no garoto; a cena no poço é diferente; tanto os cavalos quanto o hospital psiquiátrico (e a fita das sessões) são coisas da refilmagem, aliás a própria explicação da garota é obscura. Em resumo, a versão americana explica muito e inventa mais histórias para explicar. Mas há semelhanças: nenhum dos dois é de dar medo, a versão japonesa menos ainda; há um final falso nos dois; a morte do ex-marido é bem parecida e na versão japonesa melhor feita, sem efeitos, por isso com mais tensão; os ganchos para uma continuação são quase os mesmos, quase, porque na japonesa há um dado que na americana não fica bem explicado, o efeito bola de neve é mais nítido no original. Enfim, todos terão a curiosidade de ver a fonte original da coisa. Agora escolher qual a melhor versão vai depender do que se espera do filme. Eu gostei da versão japonesa, mas mesmo assim é apenas um bom filme. Por outro lado vi algumas coisas positivas que a versão americana colocou (o vídeo mais extenso, a seqüência inteira do cavalo no ferry boat).


posted by RENATO DOHO 9:35 AM
. . .
Comments:


. . .